• Home
  • ニュースに一言
  • 音楽関連
2019.05.08 08:34

速報:旅行用翻訳の定番に? 外国語看板を即座に翻訳、読み上げるGoogle Go発表 - Engadget 日本版

速報:旅行用翻訳の定番に? 外国語看板を即座に翻訳、読み上げるGoogle Go発表 - Engadget Japanese

Googleが開催中の開発者向け会議、Google I/O 2019の基調講演より。Googleの翻訳機能の最新版とも呼べる『Google Go』が発表されました。Google Lensに組み込まれる、海外旅行時の看板などをターゲットにしたリアルタイム翻訳機能です。 提供予定は5月下旬から。対応言語には日本語も含まれ...

Engadget JP

おお!どんどん翻訳が便利になってきてる!リアルタイムに言葉で話せる方がまちがいなく楽しいんだけど、外国語に弱い僕にとっては嬉しいツール
  • 2019.05.09 08:27
    親の金銭的援助に頼る若者たち 苦しい経済事情が背景に | Forbes JAPAN(フォーブス ジャパン)
  • 2019.05.08 08:33
    ユニクロが中国で絶好調、日本は「ローカル地域の一つ」に降格へ | inside Enterprise | ダイヤモンド・オンライン

0コメント

  • 1000 / 1000


TOP

LINE@

Twitter

Instagram


人気記事

人気のあるギター記事

TOP
LINE@
Twitter
Instagram

Copyright © 2025 なかじさんちのとなりのとなりはなかじさんち.

Powered byAmebaOwnd無料でホームページをつくろう